上篇才說到自己不是因為喜歡韓流才學韓文,
其實一直對偶像呈現非常冷感的狀態,
但自從愛上TWICE的CHEER UP,
一直在發瞜TWICE的近況,
身為ONCE的超級初心者,
第一次自己翻譯歌詞,還請多多包涵
트와이스TWICE - 티티(TT) 歌詞
(歡迎轉載,但請附上轉載來源)
이러지도 못하는데 저러지도 못하네 (娜:什麼都做不好)
그저 바라보며 ba-ba-ba-baby (娜:只是看著你ba-ba-ba-baby )
매일 상상만 해 이름과 함께 (Mina:每天只是想像呼喊你的名字)
쓱 말을 놨네 baby (Mina:baby想變得親近一點)
아직 우린 모르는 사인데 (Mina:明明我們是還不認識的關係)
아무거나 걸쳐도 아름다워 (子:穿什麼都美)
거울 속 단 둘이서 하는 (Mina:上演鏡子裡只有兩人的)
fashion show show (Mina:fashion show show)
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk (志:這次我一定一定要先talk talk)
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸 (子:只下了決心,每次都只下了決心)
나나나나나나나 (Sana:nanananananana~)
콧노래가 나오다가 나도 몰래 (Sana:哼著歌的同時,我也不知不覺)
눈물 날 것 같애 (Momo:眼淚流出來了)
아닌 것 같애, 내가 아닌 것 같애 (Momo:這不是我,這不像我呀)
I love you so much
*****
이미 난 다 컸다고 생각하는데 (我以為我已經長大了)
어쩌면 내 맘인데 왜 (但為什麼我的心)
내 맘대로 할 수 없는 건 왜 (不能照我的意思行動呢?)
밀어내려고 하면 할수록 (越是想推開你)
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby (就越是被吸引baby)
I’m like TT Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해 (不懂我這種心情的你,真的好過分!好過分!)
I’m like TT Just like TT
Tell me that you’d be my baby
*****
어처구니 없다고 해 (定:說我這種行為很荒謬)
얼굴 값을 못한대 (定:浪費了我的臉蛋)
전혀 위로 안돼 ba-ba-ba-baby (定:這一點也安慰不到我ba-ba-ba-baby)
미칠 것 같애 (志:我快瘋了)
이 와중에 왜 배는 또 고픈 건데 (志:在這種時候,為什麼還會覺得肚子餓)
하루 종일 먹기만 하는데 (志:一整天就只知道吃)
맴매매매 아무 죄도 없는 인형만 때찌 (多:一直打著無辜的玩偶)
종일 앉아있다가 엎드렸다 (多:整天坐著、躺著)
시간이 획획획 (多:時間就這樣快速的咻咻咻)
피부는 왜 이렇게 또 칙칙 (彩:皮膚為什麼那麼暗沉)
자꾸 틱틱 거리고 만 싶지 (多:只想無理取鬧)
엄만 귀찮게 계속 왜왜왜왜왜 (彩:媽媽又一直嘮叨,到底是為什麼?)
(repeat **)
나나나나나나나 (Sana:nanananananana~)
콧노래가 나오다가 나도 몰래 (Sana:哼著歌的同時,我也不知不覺)
짜증날 것 같애 화날 것 같애 (Momo:像是要發脾氣、要生氣了)
이런 애가 아닌데 (Momo:我不是這種人啊)
I love you so much
(repeat **)
혹시 이런 나를 알까요 (子:你知道我這樣的一面嗎?)
이대로 사라져 버리면 안돼요 (Mina:不准就這樣消失不見)
이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk (志:這次我一定一定要先talk talk)
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸 (志:只下了決心,每次都只下了決心)
(repeat **)
看完之後快去油管開HD多看幾次啊~!!
子瑜真的超美,
Sana每次開始nananana~都害我爆笑,
真的是太可愛了哈哈哈
留言列表